〒150-0043
東京都渋谷区道玄坂2-16-8
坂本ビル3F
株式会社マハナコーポレーション
電話:03-6416-9214
Email:info@mahanacorp.com
営業時間:09:00-18:00/土日祝休
弊社英語サイト
https://www.mahanacorp.co.jp
マハナコーポレーションが行う翻訳について
一般的なネットでの翻訳サービスと比べて、マハナコーポレーションの翻訳は少し高めかも知れません。なぜでしょう?
ネット翻訳など格安業者の多くは留学生のアルバイトや、ネット上で公募した海外在住の学生などを使って費用を極限まで削除し、低価格を実現しています。中には非常に優秀なプロの翻訳者もいますが、そのレベルはマチマチです。
マハナコーポレーションでは、厳しい条件をクリアし、実績を積んだプロの翻訳者のみを使用しているため、安定して高品質な翻訳が実現できます。
翻訳を行う前に、その翻訳の目的を必ず確認します。個人ユーザーをターゲットにした英語ホームページと、企業を相手にしたホームページ、学者や技術の専門家を相手にした英語ホームページでは表現方法がまったく異なりますし、ホームページとパンフレットの表現が異なることがあります。
もちろん、英語と言ってもアメリカをターゲットにするのか、イギリスをターゲットにするのか、アジア圏をターゲットにするのかで訳文も異なりますし、配慮すべき点も異なってきます。
マハナコーポレーションでは単一的な翻訳ではなく、目的に合わせた翻訳を行うように心がけています。
マハナコーポレーションでは自社での翻訳に加え、複数業者との親密な提携があるため、その分野に合った最適な翻訳者が翻訳を行うことができます。
個人でやっている翻訳者1人に頼む場合と比べて、幅広い専門分野の翻訳に対応することができます。
どんなに英語が堪能な人が訳した英文でも、母国語としない人では気付かないミスがあるものです。たとえ文法的に合っていても実際は使われていない表現だったり、誤解を生みやすい表現になっていることがあります。
マハナコーポレーションでは、出来上がった英文を英語圏出身のネイティブスピーカーが二重チェックを行いますので、英語圏の人が見ても自然な英語ホームページが実現できます。
【参考】A4x1枚(400文字)程度の翻訳費用(日本語⇒英語)
翻訳費用は翻訳業者により大きく異なります。弊社では、ネット上で実在する翻訳会社を独自に調査してみました。(※2015/2現在。いずれも税別。)
Google翻訳 | 0円 |
ネット翻訳A | 1,000円 |
ネット翻訳B | 2,000円 |
ネット翻訳C | 2,800円 |
日本翻訳連盟が公表している相場 | 8,000円 |
大手翻訳会社D | 12,000円 |
有名翻訳会社E | 20,000円 |